home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 1843 / 1843.xpi / locale / pl-PL / firebug.properties < prev   
Text File  |  2010-01-04  |  34KB  |  860 lines

  1. Firebug=Firebug
  2. # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
  3.  
  4. # %S Title of the associated web page.
  5.  
  6. # examples: Firebug - Google
  7.  
  8. WindowTitle=Firebug - %S
  9. # Panel titles
  10.  
  11. Panel-console=Konsola
  12. Panel-net=Sie─ç
  13. Panel-html=HTML
  14. Panel-stylesheet=CSS
  15. Panel-script=Skrypt
  16. Panel-dom=DOM
  17. Panel-css=Styl
  18. Panel-computed=Wyliczone
  19. Panel-layout=Układ
  20. Panel-domSide=DOM
  21. Panel-watches=Czujka
  22. Panel-breakpoints=Punkty wstrzymania
  23. Panel-callstack=Stos
  24. Panel-scopes=Zasi─Ögi
  25. # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
  26.  
  27. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  28.  
  29. # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
  30.  
  31. # Displays number of pages with Firebug activated.
  32.  
  33. # %S number of Firebugs activated
  34.  
  35. # example: 2 Total Firebugs
  36.  
  37. plural.Total_Firebugs=Firebug aktywny na %S stronie;Firebug aktywny na %S stronach;Firebug aktywny na %S stronach
  38. inBrowser=Zadokowany
  39. detached=Odłączony
  40. minimized=Zminimalizowany
  41. enablement.for_all_pages=na wszystkich stronach
  42. enablement.on=Aktywny
  43. enablement.off=Nieaktywny
  44. none=Zamkni─Öte
  45. Detached=Odłączone
  46. Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - nieaktywny na zaznaczonych kartach Firefoksa
  47. Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Uaktywnij Firebuga na zaznaczonych kartach Firefoksa
  48. Minimized=Zminimalizowane
  49. Minimize_Firebug=Minimalizuj Firebuga
  50. On_for_all_web_pages=Uaktywnij na wszystkich stronach
  51. firebug.menu.Clear_Activation_List=Wyczy┼¢─ç list─Ö aktywacji
  52. firebug_options=Firebug - ustawienia
  53. firebug_options_showQuickInfoBox=Wy┼¢wietlaj okno informacji
  54. # Console panel options.
  55.  
  56. ShowJavaScriptErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy JavaScriptu
  57. ShowJavaScriptWarnings=Wy┼¢wietlaj ostrze┼╝enia JavaScriptu
  58. ShowCSSErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy CSS
  59. ShowXMLErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy XML
  60. ShowStackTrace=Wy┼¢wietlaj ┼¢ledzenie stosu z b┼é─Ödami
  61. ShowXULErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy XUL
  62. ShowXULMessages=Wy┼¢wietlaj wiadomo┼¢ci XUL
  63. ShowXMLHttpRequests=Wy┼¢wietlaj obiekty XMLHttpRequests
  64. ShowChromeErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy chrome
  65. ShowChromeMessages=Wy┼¢wietlaj wiadomo┼¢ci chrome
  66. ShowExternalErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy zewn─Ötrzne
  67. ShowNetworkErrors=Wy┼¢wietlaj b┼é─Ödy sieci
  68. JavascriptOptionsStrict=Wy┼¢wietlaj tylko ostrze┼╝enia
  69. LargeCommandLine=Wy┼¢wietlaj panel polece┼ä
  70. console_command_line=Panel polece┼ä konsoli
  71. Assertion=B┼é─Ödy asercji
  72. # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
  73.  
  74. # message, etc. within a source of a web page.
  75.  
  76. # #1 File name, #2 Line number
  77.  
  78. # examples: somePage.htm (line 64)
  79.  
  80. Line=%S (wiersz %S)
  81. InstanceLine=%S #%S (wiersz%S)
  82. StackItem=%S (%S wiersz %S)
  83. SystemItem=<System>
  84. # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
  85.  
  86. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
  87.  
  88. # clicked element in the DOM panel (tab).
  89.  
  90. # #1 Target panel title
  91.  
  92. # examples: Inspect in DOM Tab
  93.  
  94. InspectInTab=Zbadaj w karcie %S
  95. NoName=(bez nazwy)
  96. # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
  97.  
  98. # do not translate.
  99.  
  100. # #1 jsdIScript.tag
  101.  
  102. jsdIScript=jsdIScript %S
  103. # HTML panel context menu items.
  104.  
  105. ShowFullText=Wy┼¢wietlaj ca┼éy tekst
  106. ShowWhitespace=Wy┼¢wietlaj znaki specjalne
  107. ShowTextNodesWithEntities=Wy┼¢wietlaj podstawowe encje
  108. ShowComments=Wy┼¢wietlaj komentarze
  109. HighlightMutations=Wyr├│┼╝nij zmiany
  110. ExpandMutations=Rozwijaj zmiany
  111. ScrollToMutations=Przewijaj zmiany do widoku
  112. ScrollIntoView=Przewi┼ä w widoku
  113. NewAttribute=Nowy atrybutΓǪ
  114. EditHTMLElement=Edytuj HTMLΓǪ
  115. EditSVGElement=Edytuj SVGΓǪ
  116. EditMathMLElement=Edytuj MathMLΓǪ
  117. DeleteElement=Usu┼ä element
  118. EditNode=Edytuj HTMLΓǪ
  119. DeleteNode=Usu┼ä w─Öze┼é
  120. ShowQuickInfoBox=Wy┼¢wietlaj okienko informacji
  121. ShadeBoxModel=Przyciemnij okienko informacji
  122. # Quick Info Box
  123.  
  124. quickInfo=Szybka informacja
  125. computedStyle=Styl wyliczony
  126. # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
  127.  
  128. # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
  129.  
  130. # JS execution when DOM of the current page is modified.
  131.  
  132. html.Break_On_Mutate=Wstrzymuj na zmianach
  133. html.Disable_Break_On_Mutate=Wy┼é─àcz wstrzymywanie na zmianach
  134. html.label.Break_On_Text_Change=wstrzymuj na zmianach tekstu
  135. html.label.HTML_Breakpoints=Punkty wstrzymywania HTML
  136. html.label.Break_On_Attribute_Change=Wstrzymuj na zmianach atrybutu
  137. html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Wstrzymuj na usuni─Öciu lub dodaniu elementu potomnego
  138. html.label.Break_On_Element_Removal=Wstrzymuj na usuni─Öciu elementu
  139. dom.label.DOM_Breakpoints=Punkty wstrzymywania DOM
  140. # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  141.  
  142. # editing an existing HTML element attribute.
  143.  
  144. # #1 Name of the clicked attribute.
  145.  
  146. # examples: Edit Attribute "onclick"...
  147.  
  148. EditAttribute=Edytuj atrybut ΓÇ₧%SΓÇ¥ΓǪ
  149. # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  150.  
  151. # deleting an existing HTML element attribute.
  152.  
  153. # #1 Name of the clicked attribute.
  154.  
  155. # examples: Delete Attribute "onclick"...
  156.  
  157. DeleteAttribute=Usu┼ä atrybut ΓÇ₧%SΓÇ¥
  158. # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
  159.  
  160. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
  161.  
  162. # examples: Inherited from table.tabView
  163.  
  164. InheritedFrom=Dziedziczony z
  165. SothinkWarning=Rozszerzenie Sothink SWF Catcher zak┼é├│ca dzia┼éanie Firebuga.<br><br>Zapoznaj si─Ö z tematem znajduj─àcym si─Ö w <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">FAQ Firebuga</a>.
  166. DOMInspectorWarning=Nie mo┼╝na wy┼¢wietli─ç styl├│w.<br /><br />Zapoznaj si─Ö z tym tematem w <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">FAQ Firebuga</a>.
  167. EmptyStyleSheet=Brak regu┼é w tym arkuszu
  168. EmptyElementCSS=Ten element nie ma styl├│w
  169. EditStyle=Edytuj styl elementuΓǪ
  170. NewRule=Nowa regu┼éaΓǪ
  171. NewProp=Nowa w┼éasno┼¢─çΓǪ
  172. # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  173.  
  174. # Allows to edit an existing CSS rule property.
  175.  
  176. # %S Name of the clicked property
  177.  
  178. # examples: Edit "background-color"...
  179.  
  180. EditProp=Edytuj ΓÇ₧%SΓÇ¥ΓǪ
  181. # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  182.  
  183. # Allows to disable an existing CSS rule property.
  184.  
  185. # %S Name of the clicked property
  186.  
  187. # examples: Disable "background-color"
  188.  
  189. DisableProp=Wy┼é─àcz ΓÇ₧%SΓÇ¥
  190. # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  191.  
  192. # Allows to delete an existing CSS rule property.
  193.  
  194. # %S Name of the clicked property
  195.  
  196. # examples: Delete "background-color"
  197.  
  198. DeleteProp=Usu┼ä ΓÇ₧%SΓÇ¥
  199. # Console context menu labels.
  200.  
  201. BreakOnThisError=Wstrzymaj na tym b┼é─Ödzie
  202. BreakOnAllErrors=Wstrzymuj na ka┼╝dym b┼é─Ödzie
  203. DisableBreakOnNext=Wy┼é─àcz wstrzymywanie przy nast─Öpnym wywo┼éaniu funkcji
  204. DecompileEvals=Dekompiluj dla ┼║r├│d┼éa eval()
  205. ShowAllSourceFiles=Wy┼¢wietlaj ┼║r├│d┼éa chrome
  206. TrackThrowCatch=┼Üled┼║ throw/catch
  207. UseLastLineForEvalName=U┼╝yj ostatniego wiersza ┼║r├│d┼éa dla nazw eval()
  208. UseMD5ForEvalName=U┼╝yj MD5 dla nazw eval()
  209. # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
  210.  
  211. DBG_FBS_CREATION=Uwaga! DBG_FBS_CREATION
  212. DBG_FBS_BP=Uwaga! DBG_BP
  213. DBG_FBS_ERRORS=Uwaga! DBG_ERRORS
  214. DBG_FBS_STEP=Uwaga! DBG_STEP
  215. # Breakpoints side panel
  216.  
  217. Breakpoints=Punkty wstrzymania
  218. ErrorBreakpoints=B┼é─Ödy punkt├│w wstrzymania
  219. LoggedFunctions=Zarejestrowane funkcje
  220. EnableAllBreakpoints=W┼é─àcz wszystkie punkty wstrzymania
  221. DisableAllBreakpoints=Wy┼é─àcz wszystkie punkty wstrzymania
  222. ClearAllBreakpoints=Usu┼ä wszystkie punkty wstrzymania
  223. # Script panel
  224.  
  225. Continue=Kontynuuj
  226. StepOver=Przejd┼║ do kolejnego wiersza aktywnej funkcji
  227. StepInto=Przejd┼║ na pocz─àtek funkcji
  228. StepOut=Wykonuj a┼╝ do powrotu
  229. RunUntil=Uruchom do tego wiersza
  230. ScriptsFilterStatic=Wy┼¢wietlaj skrypty statyczne
  231. ScriptsFilterEval=Wy┼¢wietlaj skrypty eval i statyczne
  232. ScriptsFilterEvent=Wy┼¢wietlaj skrypty event i statyczne
  233. ScriptsFilterAll=Wy┼¢wietlaj skrypty statyczne, eval i event
  234. ScriptsFilterStaticShort=statyczne
  235. ScriptsFilterEvalShort=eval
  236. ScriptsFilterEventShort=event
  237. ScriptsFilterAllShort=wszystkie
  238. ShowUserProps=Wy┼¢wietlaj w┼éasno┼¢ci zdefiniowane przez u┼╝ytkownika
  239. ShowUserFuncs=Wy┼¢wietlaj funkcje zdefiniowane przez u┼╝ytkownika
  240. ShowDOMProps=Wy┼¢wietlaj w┼éasno┼¢ci DOM
  241. ShowDOMFuncs=Wy┼¢wietlaj funkcje DOM
  242. ShowDOMConstants=Wy┼¢wietlaj sta┼ée DOM
  243. NoMembersWarning=Ten obiekt nie ma w┼éasno┼¢ci
  244. NewWatch=Nowe wyra┼╝enie czujkiΓǪ
  245. AddWatch=Dodaj wyra┼╝enie czujki
  246. CopySourceCode=Kopiuj ┼║r├│d┼éo
  247. CopyValue=Kopiuj warto┼¢─ç
  248. Copy_Name=Kopiuj nazw─Ö
  249. Copy_Path=Kopiuj ┼¢cie┼╝k─Ö
  250. NewProperty=Nowa w┼éasno┼¢─çΓǪ
  251. EditProperty=Edytuj w┼éasno┼¢─çΓǪ
  252. EditVariable=Edytuj zmienn─àΓǪ
  253. EditWatch=Edytuj wyra┼╝enie czujkiΓǪ
  254. DeleteProperty=Usu┼ä w┼éasno┼¢─ç
  255. DeleteWatch=Usu┼ä wyra┼╝enie czujki
  256. ConditionInput=Skrypt zostanie wstrzymany w tym punkcie tylko, je┼¢li poni┼╝sze wyra┼╝enie jest poprawne:
  257. SetBreakpoint=Ustaw punkt wstrzymania
  258. DisableBreakpoint=Wy┼é─àcz punkt wstrzymania
  259. EditBreakpointCondition=Edytuj warunek punktu wstrzymaniaΓǪ
  260. NoBreakpointsWarning=Na tej stronie nie ma punkt├│w wstrzymania
  261. Show_User_Agent_CSS=Wy┼¢wietlaj CSS przegl─àdarki
  262. # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):
  263.  
  264. # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
  265.  
  266. # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
  267.  
  268. LayoutPadding=dopełnienie
  269. LayoutBorder=obramowanie
  270. LayoutMargin=margines
  271. LayoutOffset=offset
  272. LayoutAdjacent=przyległe
  273. position=położenie
  274. # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
  275.  
  276. # under HTML panel.
  277.  
  278. ShowRulers=Wy┼¢wietlaj linijki i prowadnice
  279. # Net panel
  280.  
  281. Loading=Wczytywanie…
  282. Headers=Nagłówki
  283. # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
  284.  
  285. net.header.Reset_Header=Resetuj nag┼é├│wek
  286. # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
  287.  
  288. # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
  289.  
  290. # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
  291.  
  292. # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
  293.  
  294. net.header.URL=URL
  295. net.header.URL_Tooltip=┼╗─àdany URL i u┼╝yta metoda HTTP
  296. net.header.Status=Status
  297. net.header.Status_Tooltip=Status odebranej odpowiedzi
  298. net.header.Domain=Domena
  299. net.header.Domain_Tooltip=Domena wykonanego ┼╝─àdania
  300. net.header.Size=Rozmiar
  301. net.header.Size_Tooltip=Rozmiar odebranej odpowiedzi
  302. net.header.Timeline=O┼¢ czasu
  303. net.header.Timeline_Tooltip=Szczeg├│┼éowy chronometra┼╝ odpowiedzi na ┼╝─àdanie
  304. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
  305.  
  306. net.label.XHR_Breakpoints=Punkty wstrzymywania XHR
  307. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
  308.  
  309. # menu for breaking on a XHR.
  310.  
  311. net.label.Break_On_XHR=Wstrzymuj na XHR
  312. # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
  313.  
  314. # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
  315.  
  316. # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
  317.  
  318. # values".
  319.  
  320. net.headers.view_source=poka┼╝ ┼║r├│d┼éo
  321. net.headers.pretty_print=┼éadny wydruk
  322. # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
  323.  
  324. # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
  325.  
  326. # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
  327.  
  328. Post=Post
  329. Put=Put
  330. # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
  331.  
  332. # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
  333.  
  334. # when a net panel entry is expanded)
  335.  
  336. Response=Odpowied┼║
  337. URLParameters=Parametry
  338. Cache=Bufor pami─Öci
  339. HTML=HTML
  340. jsonviewer.tab.JSON=JSON
  341. xmlviewer.tab.XML=XML
  342. # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
  343.  
  344. # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
  345.  
  346. RequestHeaders=Nag┼é├│wki zapytania
  347. ResponseHeaders=Nag┼é├│wki odpowiedzi
  348. # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
  349.  
  350. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
  351.  
  352. # of entries has been reached.
  353.  
  354. # %S the number of entries removed
  355.  
  356. # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
  357.  
  358. plural.Limit_Exceeded=Limit wpis├│w zosta┼é wyczerpany. Nie wy┼¢wietlono %S wpisu.;Limit wpis├│w zosta┼é wyczerpany. Nie wy┼¢wietlono %S wpis├│w.;Limit wpis├│w zosta┼é wyczerpany. Nie wy┼¢wietlono %S wpis├│w.
  359. LimitPrefs=Ustawienia
  360. # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
  361.  
  362. # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
  363.  
  364. # %S Name of a preference.
  365.  
  366. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
  367.  
  368. LimitPrefsTitle=Aby zmieni─ç limit, zmie┼ä: %S
  369. Refresh=Odśwież
  370. OpenInTab=Otw├│rz w nowej karcie
  371. Open_Response_In_New_Tab=Otw├│rz odpowied┼║ w nowej karcie
  372. # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
  373.  
  374. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
  375.  
  376. Profile=Czas wykonania
  377. ProfilerStarted=Trwa sprawdzanieΓǪ Aby zobaczy─ç raport, naci┼¢nij przycisk ΓÇ₧Czas wykonaniaΓÇ¥.
  378. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
  379.  
  380. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
  381.  
  382. # #1 number of milliseconds
  383.  
  384. # #2 number of calls (plural)
  385.  
  386. # example: (#1ms, #2 calls)
  387.  
  388. plural.Profile_Time=(%Sms, %S wywo┼éanie);(%Sms, %S wywo┼éania);(%Sms, %S wywo┼éa┼ä)
  389. NothingToProfile=Brak dzia┼éania do sprawdzenia
  390. PercentTooltip=Procent czasu zu┼╝ytego do wykonania tej funkcji
  391. CallsHeaderTooltip=Liczba wywo┼éa┼ä tej funkcji
  392. OwnTimeHeaderTooltip=Czas wykonywania funkcji bez zagnie┼╝d┼╝onych wywo┼éania┼ä
  393. TimeHeaderTooltip=Czas wykonywania funkcji ┼é─àcznie z zagnie┼╝d┼╝onymi wywo┼éaniami
  394. AvgHeaderTooltip=┼Üredni czas ┼é─àcznie z wywo┼éaniami funkcji
  395. MinHeaderTooltip=Minimalny czas ┼é─àcznie z wywo┼éaniami funkcji
  396. MaxHeaderTooltip=Maksymalny czas ┼é─àcznie z wywo┼éaniami funkcji
  397. ProfileButton.Enabled.Tooltip=Czas wykonania profilu JavaScript
  398. ProfileButton.Disabled.Tooltip=Czas wykonania profilu JavaScript (panel skryptu musi by─ç w┼é─àczony)
  399. Function=Funkcja
  400. Percent=Procent
  401. # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
  402.  
  403. # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
  404.  
  405. # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
  406.  
  407. # console panel. Make sure Script panel is enabled.
  408.  
  409. Calls=Wywołania
  410. OwnTime=W┼éasny czas
  411. Time=Czas
  412. Avg=Średni
  413. Min=Min.
  414. Max=Maks.
  415. File=Plik
  416. # Support for clipboard actions.
  417.  
  418. Copy=Kopiuj
  419. Cut=Wytnij
  420. Remove=Usuń
  421. CopyHTML=Kopiuj HTML
  422. CopySVG=Kopiuj SVG
  423. CopyMathML=Kopiuj MathML
  424. CopyInnerHTML=Kopiuj zawarto┼¢─ç w─Öz┼éa
  425. CopyXPath=Kopiuj wyra┼╝enie XPath
  426. CopyLocation=Kopiuj adres
  427. CopyLocationParameters=Kopiuj adres z parametrami
  428. CopyRequestHeaders=Kopiuj nag┼é├│wki zapytania
  429. CopyResponseHeaders=Kopiuj nag┼é├│wki odpowiedzi
  430. CopyResponse=Kopiuj zawarto┼¢─ç odpowiedzi
  431. CopyError=Kopiuj b┼é─àd
  432. CopySource=Kopiuj funkcj─Ö
  433. # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
  434.  
  435. # panel when clicking a function object.
  436.  
  437. # %S Name of the function
  438.  
  439. # Log Calls to "getData"
  440.  
  441. ShowCallsInConsole=Rejestruj wywo┼éania dla ΓÇ₧%SΓÇ¥
  442. ShowEventsInConsole=Rejestruj zdarzenia
  443. panel.Enabled=Włączony
  444. panel.Disabled=Wyłączony
  445. panel.Enable=Włącz
  446. panel.Disable=Wyłącz
  447. # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  448.  
  449. # if specific method is not supported.
  450.  
  451. # %S Name of a not supported method.
  452.  
  453. console.MethodNotSupported=Konsola Firebuga nie obs┼éuguje ΓÇ₧%SΓÇ¥
  454. # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  455.  
  456. # when a not supported method is used on the command line.
  457.  
  458. # %S Name of a not supported method.
  459.  
  460. commandline.MethodNotSupported=Wiersz polece┼ä Firebuga nie obs┼éuguje ΓÇ₧%SΓÇ¥
  461. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
  462.  
  463. # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
  464.  
  465. console.Disable_Break_On_All_Errors=Wy┼é─àcz wstrzymywanie na wszystkich b┼é─Ödach
  466. console.Break_On_All_Errors=Wstrzymuj na wszystkich b┼é─Ödach
  467. # Console strings used when JavaScript is not available
  468.  
  469. console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Obs┼éuga j─Özyka JavaScript jest wy┼é─àczona w ustawieniach Firefoksa. Je┼¢li chcesz u┼╝ywa─ç konsoli, w┼é─àcz t─Ö opcj─Ö z poziomu Narz─Ödzia -> Opcje -> Tre┼¢─ç -> W┼é─àcz obs┼éug─Ö j─Özyka JavaScript
  470. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
  471.  
  472. # net.sizeinfo.Total_Received):
  473.  
  474. # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
  475.  
  476. # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
  477.  
  478. # even sent and received heades size.
  479.  
  480. net.sizeinfo.Response_Body=Zawarto┼¢─ç odpowiedzi
  481. net.sizeinfo.Post_Body=Przes┼éana zawarto┼¢─ç
  482. net.sizeinfo.Total_Sent=Razem przes┼éano
  483. net.sizeinfo.Total_Received=Razem odebrano
  484. net.ActivationMessage=Panel sieci zosta┼é uaktywniony. Gdy panel jest nieaktywny, ┼╝adne ┼╝─àdania nie s─à wy┼¢wietlane.
  485. net.responseSizeLimitMessage=Wyczerpano limit rozmiaru odpowiedzi okre┼¢lony przez Firebuga. Kliknij <a>tutaj</a>, aby otworzy─ç ca┼é─à odpowied┼║ w nowej karcie Firefoksa.
  486. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
  487.  
  488. # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
  489.  
  490. # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
  491.  
  492. net.postDataSizeLimitMessage=Wyczerpano limit rozmiaru okre┼¢lony przez Firebuga.
  493. net.Break_On_XHR=Wstrzymaj na XHR
  494. net.label.Parameters=Parametry
  495. net.label.Parts=Części
  496. net.label.Source=Źródło
  497. # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
  498.  
  499. net.option.Disable_Browser_Cache=Wy┼é─àcz bufor przegl─àdarki
  500. script.Break_On_Next=Wstrzymaj na nast─Öpnym
  501. ShowHttpHeaders=Wy┼¢wietlaj nag┼é├│wki HTTP
  502. # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
  503.  
  504. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
  505.  
  506. # %S number of requests
  507.  
  508. # example: 21 requests
  509.  
  510. plural.Request_Count=%S ┼╝─àdanie;%S ┼╝─àdania;%S ┼╝─àda┼ä
  511. FromCache=z bufora podr─Öcznego
  512. StopLoading=Zatrzymaj wczytywanie
  513. LargeData=(Bardzo du┼╝o danych)
  514. ShowComputedStyle=Wy┼¢wietlaj styl wyliczony
  515. StyleGroup-text=Tekst
  516. StyleGroup-background=Tło
  517. StyleGroup-box=Model pude┼ékowy
  518. StyleGroup-layout=Układ
  519. StyleGroup-other=Inne
  520. Dimensions=%S x %S
  521. CopyColor=Kopiuj kolor
  522. CopyImageLocation=Kopiuj adres obrazka
  523. OpenImageInNewTab=Otw├│rz obrazek w nowej karcie
  524. OmitObjectPathStack=Pomijaj stos paska narz─Ödzi
  525. # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
  526.  
  527. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
  528.  
  529. # %S number of errors
  530.  
  531. # example: 111 Errors
  532.  
  533. plural.Error_Count=%S b┼é─àd;%S b┼é─Ödy;%S b┼é─Öd├│w
  534. moduleManager.title=Panel %S jest wy┼é─àczony
  535. moduleManager.desc3=Aby w┼é─àczy─ç/wy┼é─àczy─ç wszystkie panele u┼╝yj ikony Firebuga znajduj─àcej si─Ö na pasku stanu. Do kontroli poszczeg├│lnych paneli u┼╝yj rozwijanego menu znajduj─àcego si─Ö na etykiecie panelu:
  536. Suspend_Firebug=Zawie┼¢ dzia┼éanie Firebuga
  537. Resume_Firebug=Wzn├│w dzia┼éanie Firebuga
  538. Reset_Panels_To_Disabled=Wy┼é─àcz panele
  539. Open_Console=Otw├│rz konsol─Ö
  540. Open_Console_Tooltip=Otwiera konsol─Ö ┼¢ledzenia Firebuga
  541. Scope_Chain=┼üa┼äcuch zasi─Ög├│w
  542. # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
  543.  
  544. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
  545.  
  546. With_Scope=Z
  547. # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
  548.  
  549. Call_Scope=Wywołaj
  550. # Window: the scope inside of a Javascript window object.
  551.  
  552. Window_Scope=Okno
  553. Logs=Raporty
  554. Options=Opcje
  555. Copy_Stack=Kopiuj stos
  556. Copy Exception=Kopiuj wyj─àtek
  557. # Net panel timing info labels
  558.  
  559. requestinfo.Blocking=Blokowanie
  560. requestinfo.Resolving=Odpytywanie DNS
  561. requestinfo.Connecting=Łączenie
  562. requestinfo.Sending=Wysyłanie
  563. requestinfo.Waiting=Oczekiwanie
  564. requestinfo.Receiving=Odbieranie
  565. requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (zdarzenie)
  566. requestinfo.WindowLoad='load' (zdarzenie)
  567. requestinfo.Started=Rozpocz─Öte
  568. editors.Editor_Configuration=Konfiguracja edytora
  569. search.Firebug_Search=Wyszukiwanie
  570. search.Next=Nast─Öpny
  571. search.Previous=Poprzedni
  572. search.Case_Sensitive=Rozr├│┼╝niaj wielko┼¢─ç znak├│w
  573. search.Multiple_Files=Szukaj wszystkich plik├│w
  574. search.html.CSS_Selector=Selektor CSS
  575. search.net.Headers=Nagłówki
  576. search.net.Parameters=Parametry
  577. search.net.Response_Bodies=Tre┼¢ci odpowiedzi
  578. search.script.Multiple_Files=Wiele plik├│w
  579. firebug.console.Persist=Trwałość
  580. firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Nie czy┼¢─ç podczas od┼¢wie┼╝ania
  581. firebug.menu.Clear_Console=Wyczy┼¢─ç konsol─Ö
  582. firebug.menu.Reset_All_Options=Resetuj wszystkie opcje
  583. firebug.menu.Enable_All_Panels=W┼é─àcz wszystkie panele
  584. firebug.menu.Disable_All_Panels=Wy┼é─àcz wszystkie panele
  585. firebug.menu.Customize_shortcuts=Dostosuj skr├│ty klawiszowe
  586. firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=W┼é─àcz u┼éatwienia dost─Öpu
  587. firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Uaktywniaj adresy URL z tego samego ┼║r├│d┼éa
  588. firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Przywr├│─ç ustawienia domy┼¢lne Firebuga
  589. firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
  590. firebug.shortcut.reenterCommand.label=Wprowad┼║ ponownie polecenie
  591. firebug.shortcut.toggleInspecting.label=W┼é─àcz/wy┼é─àcz badanie
  592. firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=W┼é─àcz/wy┼é─àcz okno informacji
  593. firebug.shortcut.toggleProfiling.label=W┼é─àcz/wy┼é─àcz sprawdzanie czasu wykonania
  594. firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Przejd┼║ do panelu polece┼ä
  595. firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Przejd┼║ do szukania Firebuga
  596. firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Przejd┼║ do edytora czujki
  597. firebug.shortcut.focusLocation.label=Przejd┼║ do adresu
  598. firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Przejd┼║ do menu Firebuga
  599. firebug.shortcut.nextObject.label=Nast─Öpny obiekt
  600. firebug.shortcut.previousObject.label=Poprzedni obiekt
  601. firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Dostosuj skr├│ty Firebuga
  602. firebug.shortcut.detachFirebug.label=Otw├│rz Firebuga w nowym oknie
  603. firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Przejd┼║ do lewego panelu Firebuga
  604. firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Przejd┼║ do prawego panelu Firebuga
  605. firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Otw├│rz Firebuga
  606. firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Poprzednia karta Firebuga
  607. firebug.shortcut.clearConsole.label=Wyczy┼¢─ç konsol─Ö
  608. firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Otw├│rz konsol─Ö ┼¢ledzenia
  609. customizeShortcuts=Skr├│ty klawiszowe Firebuga
  610. keybindConfirmMsg=Czy chcesz zapisa─ç zaktualizowane skr├│ty? Zostan─à one uaktywnione po ponownym uruchomieniu Firefoksa.
  611. #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
  612.  
  613. a11y.labels.panel_tools=Narz─Ödzia paneli
  614. a11y.labels.firebug_panels=Panele
  615. a11y.labels.firebug_side_panels=Panele boczne
  616. a11y.labels.firebug_window=Okno
  617. a11y.labels.firebug_status=Status
  618. a11y.labels.reset=Resetuj
  619. a11y.labels.reset_shortcut=Resetuj skr├│t %S
  620. aria.labels.inactive_panel=Nieaktywny panel
  621. #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
  622.  
  623. a11y.labels.log_rows=Wiersze loga
  624. a11y.labels.call_stack=Wywo┼éania stosu
  625. a11y.labels.a11y.labels.document_structue=Struktura dokumentu
  626. a11y.labels.title_panel= %S panel
  627. a11y.labels.title_side_panel= %S panel boczny
  628. a11y.labels.cached=Zbuforowane
  629. aria.labels.stack_trace=┼Üledzenie stosu
  630. #A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
  631.  
  632. a11y.layout.padding=dopełnienie
  633. a11y.layout.border=obramowanie
  634. a11y.layout.margin=margines
  635. a11y.layout.offset=offset
  636. a11y.layout.offset_top=g├│rny offset
  637. a11y.layout.offset_right=prawy offset
  638. a11y.layout.offset_bottom=dolny offset
  639. a11y.layout.offset_left=lewy offset
  640. a11y.layout.margin_top=g├│rny margines
  641. a11y.layout.margin_right=prawy margines
  642. a11y.layout.margin_bottom=dolny margines
  643. a11y.layout.margin_left=lewy margines
  644. a11y.layout.border_top=g├│rne obramowanie
  645. a11y.layout.border_right=prawe obramowanie
  646. a11y.layout.border_bottom=dolne obramowanie
  647. a11y.layout.border_left=lewe obramowanie
  648. a11y.layout.padding_top=g├│rne dope┼énienie
  649. a11y.layout.padding_right=prawe dope┼énienie
  650. a11y.layout.padding_bottom=dolne dope┼énienie
  651. a11y.layout.padding_left=lewe dope┼énienie
  652. a11y.layout.top=g├│ra
  653. a11y.layout.right=prawa strona
  654. a11y.layout.bottom=dół
  655. a11y.layout.left=lewa strona
  656. a11y.layout.width=szerokość
  657. a11y.layout.height=wysokość
  658. a11y.layout.size=wielkość
  659. a11y.layout.position=położenie
  660. a11y.layout.z-index=z-indeks
  661. a11y.layout.clientBoundingRect=obwiednia element├│w
  662. a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=aby edytowa─ç indywidualne warto┼¢ci, naci┼¢nij klawisz [Enter]
  663. a11y.labels.style_rules=regu┼éy stylu
  664. aria.labels.inherited_style_rules=dziedziczone regu┼éy stylu
  665. a11y.labels.computed_styles=style wyliczone
  666. a11y.labels.dom_properties=W┼éa┼¢ciwo┼¢ci DOM
  667. # LOCALIZATION NOTE
  668.  
  669. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  670.  
  671. # Describe contents of inline editor fields
  672.  
  673. a11y.labels.inline_editor=edytor inline
  674. a11y.labels.value_for_attribute_in_element=warto┼¢─ç atrybutu %S w elemencie %S
  675. a11y.labels.attribute_for_element=atrybut elementu %S
  676. a11y.labels.text_contents_for_element=tekst elementu %S
  677. a11y.labels.defined_in_file=zdefiniowano w %S
  678. a11y.labels.declarations_for_selector=deklaracja stylu selektora ΓÇ₧%SΓÇ¥
  679. a11y.labels.property_for_selector=w┼éasno┼¢─ç selektora: %S
  680. a11y.labels.value_property_in_selector=warto┼¢─ç w┼éasno┼¢ci %S w selektorze %S
  681. a11y.labels.css_selector=selektor CSS
  682. a11y.labels.source_code_for_file=kod ┼║r├│d┼éowy pliku %S
  683. # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
  684.  
  685. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  686.  
  687. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
  688.  
  689. a11y.labels.overridden=nadpisany
  690. a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=Naci┼¢nij klawisz [Enter], aby doda─ç nowe wyra┼╝enie czujki
  691. # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
  692.  
  693. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  694.  
  695. # Existence and state of a breakpoint
  696.  
  697. a11y.updates.has_conditional_break_point=mia┼é warunkowy punkt wstrzymania
  698. a11y.updates.has_disabled_break_point=mia┼é wy┼é─àczony punkt wstrzymania
  699. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
  700.  
  701. # visible in the UI, intended for screen readers.
  702.  
  703. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
  704.  
  705. a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Skrypt wstrzymany na wierszu %S w %S, plik %S
  706. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
  707.  
  708. # visible in the UI, intended for screen readers.
  709.  
  710. # Describes the match found when performing a console panel search 
  711.  
  712. # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
  713.  
  714. # examples: Match found for "test" in 17 log rows
  715.  
  716. a11y.updates.match_found_in_logrows=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w %S wierszach loga
  717. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
  718.  
  719. # visible in the UI, intended for screen readers.
  720.  
  721. # Describes the match found when performing a script panel search 
  722.  
  723. # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
  724.  
  725. # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
  726.  
  727. a11y.updates.match_found_for_on_line=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w wierszu %S w %S
  728. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
  729.  
  730. # visible in the UI, intended for screen readers.
  731.  
  732. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
  733.  
  734. # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
  735.  
  736. # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
  737.  
  738. a11y.updates.match_found_in_element=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w %S elemencie ┼¢cie┼╝ki %S
  739. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
  740.  
  741. # visible in the UI, intended for screen readers.
  742.  
  743. # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
  744.  
  745. # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
  746.  
  747. # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
  748.  
  749. # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
  750.  
  751. a11y.updates.match_found_in_attribute=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w atrybucie %S=%S elementu %S ┼¢cie┼╝ki %S
  752. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
  753.  
  754. # visible in the UI, intended for screen readers.
  755.  
  756. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
  757.  
  758. # #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
  759.  
  760. # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
  761.  
  762. # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
  763.  
  764. a11y.updates.match_found_in_text_content=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w tek┼¢cie: %S elementu %S ┼¢cie┼╝ki %S
  765. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
  766.  
  767. # visible in the UI, intended for screen readers.
  768.  
  769. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
  770.  
  771. # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
  772.  
  773. # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
  774.  
  775. a11y.updates.match_found_in_selector=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w selektorze %S
  776. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
  777.  
  778. # visible in the UI, intended for screen readers.
  779.  
  780. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
  781.  
  782. # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
  783.  
  784. # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
  785.  
  786. a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono w deklaracji stylu %S w selektorze %S
  787. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
  788.  
  789. # visible in the UI, intended for screen readers.
  790.  
  791. # Describes the match found when performing a DOM panel search  
  792.  
  793. # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
  794.  
  795. # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
  796.  
  797. a11y.updates.match_found_in_dom_property=Elementy pasuj─àce do %S znaleziono we w┼éa┼¢ciwo┼¢ciach DOM %S
  798. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
  799.  
  800. # visible in the UI, intended for screen readers.
  801.  
  802. # Describes the match found when performing a Net panel search  
  803.  
  804. # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
  805.  
  806. # #3 Column in which the match was found #4. Column value   
  807.  
  808. # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
  809.  
  810. a11y.updates.match_found_in_net_row=Elementy pasuj─àce do ΓÇ₧%SΓÇ¥ znaleziono w %S, %S : %S;
  811. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
  812.  
  813. # visible in the UI, intended for screen readers.
  814.  
  815. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
  816.  
  817. # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
  818.  
  819. # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
  820.  
  821. a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=elementy pasuj─àce do %S znaleziono we wierszu podsumowuj─àcym sie─ç: %S
  822. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
  823.  
  824. # visible in the UI, intended for screen readers.
  825.  
  826. # Indicates that the searched string was not matched  
  827.  
  828. # %S Search string that was matched.   
  829.  
  830. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
  831.  
  832. a11y.updates.no_matches_found=Nie znaleziono element├│w pasuj─àcych do ΓÇ₧%SΓÇ¥
  833. confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Czy na pewno chcesz przywr├│ci─ç wszystkie domy┼¢lne ustawienia Firebuga?
  834. # Console messages.
  835.  
  836. warning.Console_must_be_enabled=Konsola musi by─ç w┼é─àczona
  837. warning.Command_line_blocked?=Wiersz polece┼ä jest zablokowany?
  838. message.Reload_to_activate_window_console=Wczytaj ponownie, aby uaktywni─ç okno konsoli
  839. # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
  840.  
  841. # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
  842.  
  843. # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
  844.  
  845. # activation button.
  846.  
  847. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Uaktywnij Firebuga dla wybranej karty Firefoksa
  848. # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
  849.  
  850. # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
  851.  
  852. # for specific URL.
  853.  
  854. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
  855.  
  856. # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
  857.  
  858. message.Failed_to_load_source_for=Nie uda┼éo si─Ö wczyta─ç ┼║r├│d┼éa dla
  859. message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Zasoby z tego adresu URL nie s─à tekstem
  860.